Etiyopya'da Olağanüstü Hal Kapsamında Uyulması Gereken Kuralların Gayrıresmi İngilizce Tercümesi
RULES UNDER STATE OF EMERGENCY IN ETHIOPIA – UNOFFICIAL TRANSLATION
PART I: Prohibited Activities
Part I A. Activities Prohibited Nationwide
Article 1— Agitation and Communication to Incite Violence and Unrest: Covert or overt agitation and communication that could incite violence and chaos including: printing, preparing and disseminating any content that incites dispute, violence, conflict among people; importing or sending out any publication without prior approval; the exchange of messages via Internet, mobile, text, social media, and radio.
Article 2— Communicating with Terrorist Groups: Communicating in any manner with designated terrorist groups or anti-peace forces; storing and disseminating text or storing and promoting emblems of terrorist groups; listening to, watching, or reporting information from Ethiopian Satellite Television, Oromia Media Network, and other terrorist groups outlets is prohibited.
Article 3—Unauthorized Demonstrations and Town Hall Meetings: In the interest of protecting the safety and security of citizens, it is prohibited to stage any demonstration and town hall meeting without CP approval.
Article 4—Denying the Provision of Public Services: Closing shops and businesses with licenses, or government institutions, or refusing to deliver public services or being absent from work without sufficient reason is prohibited. Threatening public or private employees from going to work is prohibited.
Article 5—Strikes in Educational Institutions: Strikes in any schools, universities, or other higher learning institutions or closing educational institutions or damaging property are prohibited.
Article 6—Strikes in Sports Facilities: Inciting unrest, disturbances, and violence in sports venues is prohibited.
Article 7—Disrupting Movement of Vehicles: Disrupting the movement of vehicles or pedestrians or other means of transportation by blocking roads or any other means, or increasing transportation fees is prohibited.
Article 8—Causing Damage to Infrastructure and Religious Institutions: Causing damage to or looting on private, public, and government property or infrastructure, investments or any other institutions or religious institutions is prohibited.
Article 9—Disrupting Public and National Holidays: Disrupting public and national holidays in any way or advancing any political agenda or chanting slogans unrelated to the holiday is prohibited.
Article 10—Incitement During Religious, Cultural, and Public Holidays: Inciting in sermons and teachings in religious institutions to induce fear among people or incite conflict is prohibited.
Article 11—Disrupting the Functions of Law Enforcement Bodies: Refusing to comply with any order given by law enforcement bodies, disrupting their duties, non-cooperation with searches, or attacking or attempting to attack law enforcement bodies is prohibited.
Article 12—Wearing Unauthorized Uniforms: The unauthorized wearing, storing, selling or transferring of official uniforms of law enforcement units is prohibited.
Article 13—Firearms or Flammable Materials: Bringing firearms or flammable or sharp materials into market places, religious institutions, or public places is prohibited.
Article 14—Transfer of Firearms: Any law enforcement officer or any individual with legally owned firearms is prohibited from transferring the same to a third party.
Article 15—Activities That Undermine Tolerance and Unity: Committing acts that undermine tolerance and unity; any attacks based on identity or ethnicity or speech that could incite such attacks is prohibited.
Article 16—Undermining National Sovereignty and Security: Any exchange of information or contact by any individual with foreign governments or nongovernmental organizations in a manner that undermines national sovereignty and security; any political party is prohibited from briefing local or foreign journalists in a manner that is anti-constitutional and undermining sovereignty and security.
Article 17—Restricted Areas: Leaving refugee camps without permission from the authorized body or entering the country without visa is prohibited.
Article 18—Unauthorized Movement of Diplomats: In the interest of their safety and security, diplomats are prohibited from traveling no farther than 40 km outside of Addis without prior notification to and approval from the CP.
Article 19—Duty of Law Enforcement Officers: Any law enforcement officer is prohibited from resigning from their job or take leave during the SOE unless and otherwise forced by a situation.
Article 20—Contributing to Public Unrest and Instability: Providing, money, materials, shelter, encouragement, or any other support to those who commit illegal activities is prohibited.
PART I: Prohibited Activities
Part I B. Restrictions in Specific Parts of the Country
Article 21—Mobility with Firearms: Any firearms, sharp materials, or flammable items that could be used as a weapon may not be taken outside one’s home.
Article 22— Attacks Targeting Infrastructure and Economic Interests: Unauthorized persons are forbidden to be in the vicinity of economic interests, infrastructure, investments, industrial areas, and commercial farms from 6:00 pm to 6:00 am; law enforcement bodies are authorized to take any necessary actions against violators.
Article 23—Curfew: Any individual is not allowed to move from place to place violating curfews imposed by the CP in a specific location and time.
Article 24— Disrupting Efforts to Control Violence: It is prohibited to violate orders given to individuals or groups suspected of posing a threat, groups vulnerable to harm (who may be ordered to stay away from certain areas or buildings or to stay within certain areas); it is prohibited to enter a road blocked by the order of CP.
PART I: Prohibited Activities
Part I C. Providing Information and Notifying Authorities
Article 25—Documenting rental units: Any person who rents out a house, room, place, vehicle, or similar item is required to document information about the identity of the renter and should report to police within 24 hours; in the case of a foreign national renter, the owner should make a copy of the passport and rental agreement and must report to a nearby police station.
Article 26—Obligation to provide information: For the safety and security of the public, all organizations are required to give information when asked by law enforcement bodies at all levels.
PART II: Power To Implement Measures
Article 27—Law enforcement bodies are authorized to take emergency action against: Any person or organization that violates prohibitions under articles 1-24. (Note: it is not clear how the emergency actions are different from those authorized under article 28.)
Article 28—Consequences for violations of Part 1 (Articles 1-26): Individuals may be arrested without a court order and may be held at a location determined by the CP for a term up to the end of the SOE; detainees may be eligible for release after completing a rehabilitation program or will face trial based on the severity of their crime; law enforcement or the CP may censor any message transmitted by radio, television, video, text, image, theater, or film that violates the prohibitions listed in Part 1; authorities may confiscate and return to the original owner, any looted property discovered through the search of a suspected violator's house without a court order; authorities may take legal measures or order educational institutions to take measures against any student or staff member who violates the prohibitions in Part 1; any group(s) or individual(s) suspected of posing a threat to public peace and security or individuals or groups assumed to be vulnerable to harm can be prohibited from entering certain areas or may be confined within restricted areas; authorities may take other relevant measures.
Article 29—Authorization for law enforcement to exercise self-defense: law enforcement bodies and individuals engaged in protection duties may take any defensive measures necessary if attacked by firearms or sharp materials.
Article 30—Authority for law enforcement to enter into educational institutions: Law enforcement bodies may enter schools, universities, and other related institutions and can take measures to control strikes or protests; in addition to educational institutions, authorities may enter and occupy public and private organizations if necessary to arrest and control strikes or protesters. They may stay inside these institutions whenever necessary.
PART III: Rehabilitation Measures
Article 31—Rehabilitation measures: The CP will bring to justice those who deserve it. Individuals or groups who were involved in conducting violence during the last year, upon returning looted property, including government firearms and private property to nearby police stations within 10 days of this announcement may receive rehabilitation as punishment; those who supported illegal activities materially or financially and surrender to the nearby police station within 10 days of this announcement may receive rehabilitation as punishment; anyone who was involved in protest by distributing materials, involved in murder, or destruction of property may turn themselves into police within 10 days of the enactment of this law; the duration of rehabilitation depends on the severity of the crime; individuals may be set free after undergoing rehabilitation programs.
Pazartesi - Cuma
09:00 - 12:30 / 14:00 - 18:00
Vize başvuruları hafta içi her gün saat 09:00-16:00 arasında vize ön başvuruları hizmetinin alındığı Addis Ababa’da bulunan “Turkish Service Agency” e yapılabilecektir. ( Adres: Snap Plaza, Africa Avenue, tel: +251 11 666 22 11).
Tatil Günleri 2020
|7.1.2018||Etiyopya Noel Kutlaması|
|6.4.2018||Etiyopya Kutsal Cuması|
|5.5.2018||Etiyopya Vatanseverler Günü|
|28.5.2018||Derg Rejimi'nin Sona Erişinin Kutlaması- Milli Bayram|
|21.8.2018||Kurban Bayramı Arifesi|
|11.9.2018||Etiyopya Yeni Yılı|
|5.5.2019||5.5.2019||Etiyopya Vatanseverler Günü|
|28.5.2019||28.5.2019||Derg Rejiminin Sona Erişinin Kutlaması-Milli Bayram|
|11.8.2019||11.8.2019||Kurban Bayramı Arifesi|
|11.9.2019||11.9.2019||Etiyopya Yeni Yılı|
|7.1.2020||7.1.2020||Etiyopya Noel Bayramı|
|2.3.2020||2.3.2020||Adwa Zafer Bayramı|
|17.4.2020||17.4.2020||Etiyopya Kutsal Cuma Bayramı|
|19.4.2020||19.4.2020||Etiyopya Paskalya Bayramı|
|5.5.2020||5.5.2020||Etiyopya Vatanseverler Günü|
|28.5.2020||28.5.2020||Derg Rejiminin Sona Erişi Milli Bayram|
|31.7.2020||31.7.2020||Kurban Bayramı Arefesi|
|11.9.2020||11.9.2020||Etiyopya Yeni Yıl Bayramı|
+ 90 312 292 29 29